Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Верхнелужицкий язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Говорят, что читателей больше интересуют те книги, в которых есть секс, чем те, в которых нет. Это актуально и для ВП. Поэтому мы добавили в статью porno. Наслаждайтесь! पाणिनि 15:58, 24 сентября 2012 (UTC)[ответить]

UPD: В статье учтены замечания С. С. Скорвида. पाणिनि 07:23, 31 октября 2012 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

  1. Великолепно. Stanley K. Dish 08:14, 25 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  2. Спасибо, прочитал. Сергей Сазанков 08:16, 25 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  3. Прекрасная статья. --Autumn Leaves 09:08, 25 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  4. (+) За, естественно. --VAP+VYK 16:18, 26 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  5. (+) За. Чёткая оправданная структура, дополнительные статьи, раскрывающие основную тему, масса разноплановых (но все к месту) иллюстраций, мощная источниковая база и -last but not least — хороший удобочитаемый язык. На мой взгляд, эта статья — редкий пример КИС, которым хочется сразу присвоить статус и выставить в раздел «начинающим» с назиданием: смотрите, КАК надо писать.--Mvk608 16:24, 26 сентября 2012 (UTC)[ответить]
    Справедливости ради скажу, что схему мы взяли стандартную. पाणिनि 16:50, 26 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  6. (+) За. Высший пилотаж, в статьи года 2012! --Maxton 10:03, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  7. Очень хорошая статья!Такую статью не стыдно показать даже "англичанам". Lfybbk10 08:11, 12 октября 2012 (UTC)[ответить]
  8. (+) За Хорошая статья, достойна статуса избранной. Daniill96
  9. (+) За. Очень качественная статья. --Klvgeh0 20:09, 30 октября 2012 (UTC)[ответить]
  10. (+) За. Отлично. Baccy 12:32, 13 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Возражаю[править код]

Комментарии[править код]

"O zemja serbska! z kuzłom swojim moju wolu bróń..."
Перевод:
"О сербская земля! Зачаруй волю мою..."
Так всё-таки, что такое кузло? Просто интересно. Pavel msk 08:07, 13 октября 2012 (UTC)[ответить]

Kuzło — 1. очарование, обаяние. 2. талисман. Kuzłać — 1. колдовать, 2. чаровать, пленять. Kuzłarstwo — колдовство. Kuzłarka — волшебница, колдунья, чародейка и т. д. --Subvert 14:29, 13 октября 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо. Так вот мне казалось, что не худо бы сделать перевод подословней. А то когда видишь в оригинале оборот, который в переводе (который вроде бы не предполагается как особо вольный или литературный) отсутствует, просыпается какое-то недоверие - правильно ли он выполнен. Впрочем, я не уверен, что я прав. Pavel msk 21:35, 14 октября 2012 (UTC)[ответить]
Перевод здесь подстрочный. Возможно, в этой строке поторопились и немного неточно перевели. Правильнее так: «O zemja serbska! z kuzłom swojim moju wolu bróń…» — «О сербская земля! Колдовством своим мою волю укрепи…» --Subvert 14:51, 16 октября 2012 (UTC)[ответить]
В таком виде было бы нормально. Потом в последней строчке потерян глагол klinci (судя по контексту, "звенит" или что-то наподобие). В общем перевод надо бы внимательнее просмотреть. Pavel msk 18:49, 30 октября 2012 (UTC)[ответить]
Не поторопился, а решил, что так будет лучше звучать. По той же причине - благозвучия ради убрал и klinci. Перевод вышел не литературный и не вольный, но и не слово в слово. Разве плохо? पाणिनि 20:19, 30 октября 2012 (UTC)[ответить]
Не знаю, а зачем вообще в статье нужна билингва? По-моему, для того, чтобы составить общее представлние о языке, так сказать, "одним взглядом". Такие вольности несколько сбивают с толку, и потом, повторяю, появляется чувство, что тебя где-то обманывают, что подрывает доверие к статье в целом. Впрочем, я не настаиваю на своей точке зрения. Спасибо за статью. 46.73.189.104 06:05, 11 ноября 2012 (UTC) (То я был. Pavel msk 06:06, 11 ноября 2012 (UTC))[ответить]
В любом случае, перевод уже исправлен по замечаниям С. С. Скорвида. पाणिनि 06:17, 11 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Все замечания были исправлены. Статья соответствует требованиям к избранным, так что статус присвоен.-- Vladimir Solovjev обс 15:32, 13 ноября 2012 (UTC)[ответить]